Ofelia, le traduzioni
OFELIA [Ofelia]
Traduzione in esperanto di Francesco Pignatelli
Kiam vespero
ekfarbas per stranga
kolor' sunsubira
kastelan turaron
Ofelia la eta
en vesto purblanka
aliras la nokton
nudpiede leĝera
En mano ŝia
bukedo da floroj
en bril' okula
briladas la revoj
en pens' misteraj
mil' da koloroj
pri vivo pri morto
pri veko pri dormo
Ofelia
pri kio penso via
dum voĉo de remparo
anoncas pri
la temp-alven'
kaj tago foren glitas
Ofelia
Rigardas vi la verdon
de l' akvo de la foso
ekravas vin
la truto-glim'
kaj ties kolorŝanĝoj
Kial vi metis
vestaĵon plej puran
kial vi kombis
la nigran hararon
eble pri edzo
ekkaptas teruro
ke li ĝin trovus
ne longa ne bela
Kian sekreton
de vi lipo kaŝas
kiu poeto
aŭ kia poemo
respondas la birdoj
en flugo rapida
aŭ nur respondas
de frenezemo
Ofelia
en silk' en nigra ombro
vi dormas en la ĉambro
en la silent'
ekaŭdos vi
ludadon de liuto
Ofelia
ne konas vi la kvanton
de travivaĵoj mondaj
aŭ konas ja
kaj kantos vi
per vortoj sorĉ-magiaj
Ofelia
de vi la vort' en vento
perdiĝas en la tempon
ĝin aŭdos jam
nur ema hom'
en milda fortintado.
|